国际贸易英文缩写常用语有哪些?

2024-05-19 03:29

1. 国际贸易英文缩写常用语有哪些?

1 C&F(cost&freight)成本加运费价  2 T/T(telegraphic transfer)电汇  3 D/P(document against payment)付款交单  4 D/A (document against acceptance)承兑交单  5 C.O (certificate of origin)一般原 产地证   6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制  7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱  8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等  9 DL/DLS(dollar/dollars)美元  10 DOZ/DZ(dozen)一打  11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等  12 WT(weight)重量  13 G.W.(gross weight)毛重  14 N.W.(net weight)净重  15 C/D (customs declaration) 报关单   16 EA(each)每个,各  17 W (with)具有  18 w/o(without)没有  19 FAC(facsimile)传真  20 IMP(import)进口  21 EXP(export)出口  22 MAX (maximum)最大的、最大限度的  23 MIN (minimum)最小的,最低限度  24 M 或MED (medium)中等,中级的  25 M/V(merchant vessel)商船  26 S.S(steamship)船运  27 MT或M/T(metric ton)公吨  28 DOC (document)文件、单据  29 INT(international)国际的  30 P/L (packing list) 装箱单 、明细表  31 INV (invoice) 发票   32 PCT (percent)百分比  33 REF (reference)参考、查价  34 EMS (express mail special)特快传递  35 STL.(style)式样、款式、类型  36 T或LTX或TX(telex)电传  37 RMB(renminbi)人民币  38 S/M (shipping marks)装船标记  39 PR或PRC(price) 价格  40 PUR (purchase)购买、购货  41 S/C(sales contract)销售确认书  42 L/C (letter of credit) 信用证   43 B/L (bill of lading)提单  44 FOB (free on board)离岸价  45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价

国际贸易英文缩写常用语有哪些?

2. 国际贸易中常用的英文缩写有哪些?

CFR(cost and freight)成本加运费价 
D/P(document against payment)付款交单 
C.O (certificate of origin)一般原产地证 
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 
DL/DLS(dollar/dollars)美元 
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 
G.W.(gross weight)毛重 
C/D (customs declaration)报关单 
W (with)具有 
FAC(facsimile)传真 
EXP(export)出口 
MIN (minimum)最小的,最低限度 
M/V(merchant vessel)商船 
MT或M/T(metric ton)公吨 
INT(international)国际的 
INV (invoice)发票 
REF (reference)参考、查价 
STL.(style)式样、款式、类型 
RMB(renminbi)人民币 
PR或PRC(price) 价格 
S/C(sales contract)销售确认书 
B/L (bill of lading)提单 
CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 
T/T(telegraphic transfer)电汇 
D/A (document against acceptance)承兑交单 
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 
DOZ/DZ(dozen)一打 
WT(weight)重量 
N.W.(net weight)净重 
EA(each)每个,各 
w/o(without)没有 
IMP(import)进口 
MAX (maximum)最大的、最大限度的 
M 或MED (medium)中等,中级的 
S.S(steamship)船运 
DOC (document)文件、单据 
P/L (packing list)装箱单、明细表 
PCT (percent)百分比 
EMS (express mail special)特快传递 
T或LTX或TX(telex)电传 
S/M (shipping marks)装船标记 
PUR (purchase)购买、购货 
L/C (letter of credit)信用证 
 交货delivery    轮船steamship(缩写S.S) 
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery  定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment   定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner   驳船lighter

舱位shipping space       油轮tanker

报关clearance of goods   陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill     正本提单original B\\L

选择港(任意港)optional port      

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers\' account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

3. 求十三种贸易术语的英文全称,中文全称,英文缩写等

《1990年国际贸易术语解释通则》共列出十三种贸易术语,其要点如下:
    (一)工厂交货( EXW) 
    本术语英文为"EX Works(... named place)",即"工厂交货(......指定地点)"。   
    它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
    (二)货交承运人(FCA)    
    本术语英文为“Free Carrier(... named place)”,即“货物交承运人(......指定地点)”。 
    它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。
    (三)船边交货(FAS)    
    本术语英文为“Free Alongside ship(... named port of shipment)”即“船边交货(......指定装运港)”。
    它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 
    (四)船上交货(FOB)    
    本术语英文为“ Free on Boaro(... named port of shipment)”,即“船上交货(......指定装运港)”。 
    它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 
    (五)成本加运费(CFR或 c&F)    
    本术语英文为“ Cost and Freight (named port of shipment)”,即“成本加运费(......指定目的港)”。
    它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 
    (六)成本、保险费加运费(CIF)    
    本术语英文为“Cost,Insurance and Freight(...named port of shipment)”,即“成本、保险费加运费(......指定目的港)”。 
    它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。本术语适用于海运或内河运输。 
    (七)运费付至(CPT)    
    本术语英文为“Carriage Paid to):tid to(... named place of destination)”,即“运费付至(......指定目的地)”。
    本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外,卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
    (八)运费及保险费付至(CIP)   
    本术语英文为“Carriage and Insurance Paid to(... named place of destination)”,即“运费及保险费付至(......指定目的地)”。 
    它指卖方除负有与“运费付至(......指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。本术语适用于任何运输方式。 
    (九)边境交货(DAF)    
    本术语的英文为“Delivered at Frontier(...named place)”,即“边境交货(......指定地点)”。
    它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。
    (十)目的港船上交货(DES)    
    本术语的英文为“Delivered Ex Ship(... named port of destination)”, 即“目的港船上交货(......指定目的港)”。
    它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。
    (十一)目的港码头交货(DEQ)    
    本术语的英文为 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(...named port of destination)”,即“目的港码头交货(关税已付)(......指定目的港)”。 
    本术语指卖方履行如下义务,将其备好的货物,在指定目的港的码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现的费用。本术语适用于海运或内河运输。
    (十二)未完税交货(DDU)    
    本术语的英文为“Delivered Duty Unpaid(... named place of destination)”,即“未完税交货(......指定目的地)”。
    它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。 
    (十三)完税后交货(DDP)    
    本术语的英文为“Delivered Duty Paid(... named place ofdestination)”,即“完税后交货(......指定目的地)”。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。本术语可适用于各种运输方式。

要求翻译的短语:
风险转移的界限 the boundary of risk transfer 
买方国家buying country
卖方国家selling country
出口手续的办理 process of export
进口手续的办理 process of import
适合的运输方式 proper means of transportation
海外的运输手续的办理 overseas transportation procedures
海上运输保险手续 marine transportation insurance procedures
费用的负责方 Responsible party of fees
运输途中处理货物的权利  right of disposal of the goods during transit

求十三种贸易术语的英文全称,中文全称,英文缩写等

4. 求十三种贸易术语的英文全称,中文全称,英文缩写等

十三种贸易术语(贸易条件)
《2000年国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2000)共列出十三种贸易术语,其要点如下:
E组:启运
(一)工厂交货(EXW)本术语英文为“EXW orks (…named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。采用EXW条件成交时,卖方的风险、责任、费用都是最小的。
F组:主要运费未付
(二)货交承运人(FCA)
本术语英文为“Free Carrier (…named place )”,即“货物交承运人(……指定地点)”。它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运人照管。根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。采用这一交货条件时,买方要自费订立从指定地点启运的运输契约,并及时通知卖方。《2000通则》规定,若双方约定的交货地点是卖方所在地,卖方负责把货物装上买方制定的承运人的运输工具即可,若交货地是其它地点,卖方在自己的运输工具上完成交货,无需卸货。
(三)船边交货(FAS)
本术语英文为“Free Alongside ship(…named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。与《90通则》不同的是,《2000通则》规定,办理货物出口报关的风险、责任、费用改由买方承担。
(四)船上交货(FOB)
本术语英文为“Free on Board(…named port of shipment )”,即“船上交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。
C组:主要运费已付
(五)成本加运费(CFR)
本术语英文为“Cost and Freight (named port of shipment )”,即“成本加运费(……指定目的港)”。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。
(六)成本、保险费加运费(CIF)
本术语英文为“Cost, Insurance and Freight(…named port of shipment )”,即“成本、保险费加运费(……指定目的港)”。它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。本术语适用于海运或内河运输。
(七)运费付至 (CPT)
本术语英文为“Carriage Paid to):tid to(…named  place of destination)”,即“运费付至(……指定目的地)”。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外,卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
(八)运费及保险费付至(CIP)
本术语英文为“Carriage and Insurance Paid to(…named place of destination )”,即“运费及保险费付至(……指定目的地)。”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。本术语适用于任何运输方式。
D组:到达
(九)边境交货(DAF)
本术语的英文为“Delivered at Frontier (…named place )”,即“边境交货(……指定地点)”。它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。
(十)目的港船上交货(DES)
本术语的英文为“Delivered Ex Ship (…named port of destination )”,即“目的港船上交货(……指定目的港)”。它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。
(十一)目的港码头交货(DEQ)
本术语的英文为:“Delivered Ex Quay (Duty  Paid )(…named port of destination)”,即“目的港码头交货(……指定目的港)”。卖方义务如下:支付运费,在规定时间内将货物运至目的港,承担卸货的责任和费用,并在目的港码头将货物置于买方处置之下,承担在目的港码头将货物置于买方处置下之前的风险和费用。办理货物进口报关的责任、费用、风险由买方承担。本术语适用于水上运输和多式联运。
(十二)未完税交货(DDU)
本术语的英文为“Delivered Duty Unpaid (…named place of destination )”,即“未完税交货(……指定目的地)”。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。
(十三)完税后交货(DDP)
本术语的英文为“Delivered Duty Paid(…named place of destination )”,即“完税后交货(……指定目的地)”。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。本术语可适用于各种运输方式。 

贸易术语的作用
可以节省交易磋商的时间和费用,同时可简化交易磋商和买卖合同的内容,有利于贸易的达成和贸易的发展。非原创,来源于网络。

5. 外贸常用的英文缩写

包装箱:CTN.
规格:Spec/Specs
数量:QTY.
尺寸:DIM.
重量(毛):G.W.
重量(净):N.W.
毛净重:G.W./N.W.

扩展资料
外贸常用术语:
1、Ex(Point of Origin)(产地交货)又称EXW(Ex Works)
EXW是国际贸易术语之一,是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。
2、FOB(Free on Board)(在运输工具上交货)
FOB也称“离岸价”,实践中的使用通常为“FOB……港(出发地)按FOB成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。在实际交易中,买方都会委托卖方来帮助租船定仓,交保险等,也就是准CIF,买方会另行支付给卖方额外费用!货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。
3、FAS(Free Alongside Ship)(船边交货;船侧就岸交货)
船边交货贸易术语,英文为Free Alongside ship(named port of shipment)即船边交货(指定装运港),缩写为FAS。它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险, 另外买方须办理出口结关手续。
4、FCA(Free Carrier)交至承运人(......指定地点)
FCA是free carrier也就是“货交承运人(……指定地点)”是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货
5、C&F(Cost and Freight)(成本加运费)后改为CFR(对外贸易的实际操作中也有很多客人喜欢用CNF来表示C&F,实际上只是把符号&换成N, 意思是一样的)

外贸常用的英文缩写

6. 外贸常见英语缩写

      我为大家整理了外贸常见英语缩写,希望对你有帮助哦!
         F/D: free docks 码头交货
         FAA: free of all average 全损赔偿
         FOR: free on rail 铁路交货(价)
         FOT: free on truck 货车上交货(价)
         IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会
         TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册
         DOC: Direct Operating Cost 直接操作费
         F.O.: free out 船方不负责卸货费用
         F/L: freight list 运费单,运价表
         B/L: bill of lading 提单
         CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单
         AWB: airway bill 空运提单
         MAWB: master airway bill 主提单
         HAWB: house airway bill 分提单
         
         SIL: shipper’s instruction letter 委托书
         Bal.----------------------Balance 差额
         bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶
         B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
         B/C-----------------------Bills for collection 托收单据
         B.C.----------------------before Christ 公元前
         b.d.----------------------brought down 转下
         B.D.----------------------Bank draft 银行汇票
         Bill----------------------Discounted 贴现票据
         b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日
         bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆
         b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票
         B.f.----------------------Brought forward 接下页
         B/G-----------------------Bonded goods 保税货物
         bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋
         bkg.----------------------backing 银行业务
         bkt.----------------------basket 篮; 筐
         bl.; bls.-----------------bale(s) 包
         Blading-------------------Bill of Lading 提单
         bldg.---------------------building 大厦
         B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单
         bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶
         bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶
         br.-----------------------brand 商标; 牌
         Brkge.--------------------breakage 破碎
         brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶
         b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包
         Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数)
         btl.----------------------bottle 瓶
         bu.-----------------------bushel 蒲式耳
         bx.-----------------------box 箱
         bxs.----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)
         c/- (or c/s)---------------cases 箱
         ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱
         C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单
         canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销
         C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight
         ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
         canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注销
         canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销
         cat.-----------------------catalogue 商品目录
         C/B------------------------clean bill 光票
         C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单
         c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
         c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)
         C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会
         C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局
         C/d------------------------carried down 转下
         cent-----------------------centum(L.) 一百
         Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明
         c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺
         C/f------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 )
         cf.------------------------confer 商议; Compare 比较
         C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格
         CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
         Cg.------------------------Centigramme 公毫
         C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额
         cgo.-----------------------cargo 货物
         chges.---------------------charges 费用
         Chq.-----------------------Cheque支票
         C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;
         ---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证
         C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格
         C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格
         C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格
         C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格
         C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
         cks.-----------------------casks 桶
         cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项
         CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
         cm-------------------------centimetre 厘米; 公分
         cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分
         cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
         CMB------------------------国际公路货物运输条约
         CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会
         c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单
         CNC------------------------新集装箱运输
         Co.------------------------Company 公司
         c/o------------------------care of 转交
         C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书
         c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
         COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
         Com.-----------------------Commission 佣金
         Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票
         Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约
         Contd.---------------------Cotinued 继续; 续 (上页 )
         Contg.---------------------containing 内容
         Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人
         C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约
         C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
         Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人
         Crt.-----------------------crate 板条箱
         Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前; 目前
         Credit---------------------贷方; 信用证
         C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据
         CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
         C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
         cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
         cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸
         cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺
         cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺
         cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月
         cur.-----------------------currency 币制
         cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码
         C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款
         c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122磅)
         CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
         BAF: bunker adjustment factor 燃料附加费
         YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费
         THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费
         DDU: delivery duty unpaid 未完税交货
         DDP: delivery duty prepaid 完税交货
         DDC: destination distribution charge 目的分送费
         FAS: free alongside ship 启运港船边交货
         FCA: free carrier 货交承运人
         F/P: fire policy 火灾保险
         FOB: free on board 船边交货
         FOC: free of charges 免费
         FOD: free of damage 损坏不赔
         FOI: free of interest 无息
         FOP: free on plane 飞机上交货
         FOQ: free on quay 码头交货
         C&F: cost and freight 成本加运费
         C&I cost and insurance 成本加保险费
         COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款
         IRR: internal rate of return 内部收益率 (IRR—irregular report 异常报告)
         CCA: current cost accounting 现实成本会计
         Contract change authorization 合同更改批准
         Changed carriage advice 变更货运通知
         SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程

7. 求国际贸易术语全称

最新的2010通则上面包括了11种贸易术语,其全称分别是:
1.Ex Works(ex factory,ex mill,eX plantation,ex warehouse,etc),工厂交货   2.FOR(free on rail)…(named departure Point)
   FOT(free on truck)…(named departure Point),即铁路交货/火车上交货   
3.Free…(named Port of shipment),即装运港港口交货;   
4.FAS(free alongside ship)…(named Port of shipment),即装运港船边交货;   5.FOB(Free on board)…(named Port of shipment),即装运港船上交货   
6.C&F (cost and freight)…(named Port of destination)即成本加运费;   
7.CIF(cost,insurance,freight)…(named Port of destination),即成本、保险费加运费;8.Freight or Carriage paid to…(named Port of destination),即运费付至; 
9.Free or Free Delivered…(named Port of destination) 
10.EX Ship…(named Port),即到货港船上交货; 
11.Ex Quay…(named Port),即到货港码头交货。

求国际贸易术语全称

8. 国际贸易术语的英文

 Nternational rules for the interpretation of trade terms   国际贸易术语 解释通则
  The exactitude of the international trade technical term chooses with the problem   国际贸易术语 的正确选用问题。 
  Tip : incoterms can be quite useful , but their use has pmitations  提示: 国际贸易术语 解释通则是非常有用的,但是其用途具有局限性。 
  You have been asked by your pne manager to prepare a report on incoterms  你的直线经理要求你准备一份有关 国际贸易术语 解释通则( incoterms )的报告。 
  Buyers and sellers should specify that their contract be governed by incoterms 2000  买卖双方应该明确他们的合同受《 国际贸易术语 解释通则2000 》管辖。 
   
  Incoterms were designed to be used within the context of a written contract for the sale of goods   国际贸易术语 解释通则在设计上是用于书面的货物销售合同的。 
  Incoterms , therefore , refer to the contract of sale , rather than the contract of carriage of the goods  所以, 国际贸易术语 解释通则援引销售合同而非货物运输合同。 
  The terms fob 、 cfr 、 cif in the contract are based on incoterms 2000 of the international chamber of merce  本合同使用的fob 、 cfr 、 cif术语系根据国际商会《 2000年 国际贸易术语 解释通则》 。 
  Underlying contract ? incoterms were designed to be used within the context of a written contract for the sale of goods  管辖合同? 国际贸易术语 解释通则在设计上是用于书面的货物销售合同的。 
  Incoterms provides for edi so long as buyers and sellers agree on their use in the sales contract   国际贸易术语 解释通则对电子数据交换已经作出了规定,只要买卖双方在销售合同中同意采用即可。 
    Agreed depvery clauses are to be interpreted in accordance with the incoterms apppcable at the time of contract conclusion  已经协商的交货条款将依照合同签署时的国际商会 国际贸易术语 解释通则来解释。 
  Merchants wishing to use these rules should now specify that their contracts will be governed by   愿意采用这些规则的商人应在合同中规定,他们的合同受《 2000年 国际贸易术语 解释通则》的约束。 
  Unless otherwise stipulated hereof , the terms and conditions of this contract shall be interpreted in accordance with “ incoterms 2000 ”  本合同条款,除另有规定外,依照《 2000年 国际贸易术语 解释通则》解释。 
  Trade terms : trade terms used in this contract shall be governed by the provisions of “ incoterms ” 2000 adopted by the international chamber of merce  贸易条款:本合同所适用的贸易条款由国际商会2000年 国际贸易术语 解释通则决定。 
  Cif c ost , i nsurance , and f reight strictly referred to in the interpretations defined by the incoterms edition 2000 with the latest amendments  到岸价格:成本,保险与运费严格参照 >最新修订版中的解释。 
  By the 1920s , mercial traders developed a set of trade terms to describe their rights and pabipties with regard to the sale and transport of goods  《 国际贸易术语 解释通则2000 》 20世纪20年代,商人们开发了一套用于说明他们在货物销售和运输中权利和义务的贸易术语。 
  3 any reference made to trade terms ( such as exw , fca , etc . ) is deemed to be made to the relevant term of incoterms pubpshed by the international chamber of merce  3援引的任何贸易术语(比如: exw , fca等)应视为国际商会出版的《 国际贸易术语 解释通则》中对应的贸易术语。 
  Incoterms 2000by the 1920s , mercial traders developed a set of trade terms to describe their rights and pabipties with regard to the sale and tra ort of goods  《 国际贸易术语 解释通则2000 》 20世纪20年代,商人们开发了一套用于说明他们在货物销售和运输中权利和义务的贸易术语。 
  Unless otherwise agreed , the seller must provide the documents ( if any ) indicated in the apppcable incoterm or , if no incoterm is apppcable , according to any previous course of deapng  除非另有约定,卖方必须提供适用的 国际贸易术语 中要求的单证(如有的话) ,或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。 
  It is therefore important to understand the scope and purpose of incoterms - when and why you might use them - before you rely on them to define such important terms as mode of depvery , customs clearance , passage of title , and transfer of risk  因此,在依据其确定诸如交货方式、清关、物权转让和风险转移等重要条件以前,理解 国际贸易术语 解释通则的适用范围和目的? ?何时以及为什么要采用他们? ?是至关重要的。 
    Noithstanding the foregoing , risk of loss of or damage to the equipment and depverable associated items shall pass to the purchaser at the time the equipment and depverable associated items are depvered ex - works ( per incoterms 1980 edition ) corporation ' s plant  尽管如此,该设备及其可交付的负数项目的损失险从设备及其可交付负数项目在公司工厂交货时急转让给买方(根据《国际商会 国际贸易术语 解释通则》 1980年版) 。 
  To improve this a ect of international trade , the international chamber of merce ( icc ) in paris developed incoterms ( international mercial terms ) , a set of uniform rules or the interpretation of international mercial terms defining the costs , risks , and obpgatio of buyers and sellers in international tra actio  为了对国际贸易的这一领域进行改进,设在巴黎的国际商会( icc )开发了一套用于解释确定国交仪中买卖双方费用、风险和责任的统一规则? ? 国际贸易术语 解释通则。 
  To improve this aspect of international trade , the international chamber of merce ( icc ) in paris developed incoterms ( international mercial terms ) , a set of uniform rules or the interpretation of international mercial terms defining the costs , risks , and obpgations of buyers and sellers in international transactions  为了对国际贸易的这一领域进行改进,设在巴黎的国际商会( icc )开发了一套用于解释确定国交仪中买卖双方费用、风险和责任的统一规则? ? 国际贸易术语 解释通则。 
   
最新文章
热门文章
推荐阅读